Аспирантура инъяза
Боже , неужели ТАКИЕ ГРАМОТНЫЕ филологи в жизни бывают?
А в Common нервничают о падении качества университетского образования! Зашибись

вроде, планируемые правила орфографии заставят писать "инъяз". Потому что это естественно и удобно.
2. ъ- по-моему, в слове "иностранный", неочевиден...


2. а в слове "история" очевиден?


Это вообще за гранью добра и зла


можешь ли ты провести четкую границу между префиксами и корнями? Особенно, если отвлечься от школьних учебников.
какие префиксы? Это русский, а не романо- герм. яз

Чем принципиально отличаются "предъ" в слове "предысторический" от "инъ" в слове "инъяз"?

иняз- сложное слово из 2-х основ. ин -часть первого корня слова "иностранный": ин\о\стран(иная+страна)

А то у тебя получается, что "пред" надо писать иначе, чем "ин", потому что в школах учат, что "пред" - приставка, а "ин" - корень, да еще и сокращение, а это, в свою очередь, потому что так написано в современном своде орфографии.
Ну дак никто и не спорит


только ты пока не объяснила, как отличать корень от приставки. Вот введу я новый корень "превед". Или новую приставку - черт отличит. По твоей логике, если трактовать его как корень, надо писать "преведисторический", а если как приставку - "преведысторический". Кстати, "пан", "транс" - это приставка или корень? Если приставка, то почему по современной орфографии надо писать "паневропейский", "Трансиордания"?
Транс- вроде , аналогично
странная логика. Интерфиксы "о" и "е" тоже заимствованы. А "превед" - заимствованный или нет?
"превед"Логика странной не бывает

превед- это новообразование , как ясно из смысла слова, не приставка,


Пишем-то по нынешним правилам, а не на церковнославянском


но обсуждали-то новые, еще не введенные


Это лоббирует издательский бизнес? Супер! Такие бабки!
А когда реформа будет?
http://spravka.gramota.ru/pravila.html
не знаю, кто лоббирует. Правила очень разумные, но вот разумно ли их внедрять - непонятно. Может произойти тот же бардак, что с немцами. Но если долго не реформировать, можно получить ситуацию с французским или, не дай бог, с английским.
не знаю, кто лоббирует. Правила очень разумные, но вот разумно ли их внедрять - непонятно. Может произойти тот же бардак, что с немцами. Но если долго не реформировать, можно получить ситуацию с французским или, не дай бог, с английским.
Правила очень разумные, но вот разумно ли их внедрять - непонятно.Если обзавестись типографией и получить заказ на учебники, то реформа будет к месту

А так- ни уму, ни сердцу

Боже , неужели ТАКИЕ ГРАМОТНЫЕ филологи в жизни бывают?
А в Common нервничают о падении качества университетского образования! Зашибись
По пунктам:
1) Я не собираюсь в аспирантуру ФАКУЛЬТЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, мне своей хватает, попросила узнать девушка из Брянска, которая не имеет доступа к Интернету.
2) Звукосочетание, соответствующее сокращению иняз, мне противно, поэтому написал так, как написал.
3) А что-нибудь нефлудоподобное вы с уважаемым господином первосвященником можете сообщить? А то ваша корне-приставочная пикировка моей знакомой не сильно поднимает кундалини.
http://www.ffl.msu.ru/postgraduates.php
Есть смысл приехать самой и поговорить с заведующей отделом аспирантуры Тихвинской Еленой Владимировной (тел. 932-99-14). У нее же можно будет взять вопросы для вступительных экзаменов.
Большое спасибо!
Memfis
Как туда проходят экзамены по специальности и языку? В какой форме? У кого-нибудь есть программы вступительные?