"Орыс+казак=дружба навек" в поэзии Олжаса Сулейменова

artphotosart

Недавно нашла старое, 1962 года, стихотворение Олжаса Сулейменова(см.ниже). Так вот, в очередной раз поразило, как все-таки люди меняются. Или вырастают?
А написано здорово!
Олжас Сулейменов.
Россия.
Наши земли всегда шли рядом.
Это беспокоило тебя и меня.
Ты называла меня хазаром, монголом, кайсаком, и, наконец, казахом.
Твои вольные люди приняли мое имя. Я назвал твоих крепких коней пегими и чалыми. Я назвал твои города Саратовом и Самарой. Твой Арбат - тележной дорогой.
Я дал твоим мужчинам яростный клич :"Ур-ах!" И под этот шум ты отвоевала свою независимость и завоевала свободу других.
Россия!
В мои степи, мечтавшие о капле ливня, ты пришла минутным волжским половодьем. Тонули камни и выплывала пыль.
Но Волга, отхлынув, вдруг обнажала травы на месте сухих песков.
Ты отняла свободу феодального века, чтобы родилась свобода XX века.
За твоими пушками пришел Пушкин.
Это была жестокая победа. Твоя и моя.
Россия!
Наши песни всегда шли рядом, протяжные, как дорога, и прохладные, как степные реки.
Наши тела лежат рядом во всех братских могилах земли.
Твой голод походил на мой голод.
Твоя удача - сестра моей удачи.
И счастье твое будет похоже на мое, как солнще походит на солнце. Оно едино.
Россия!
Соломенные черные крыши Подмосковья, картошка и телогрейка, а сукно и пшеница - в экспортных вагонах. В самые голодные годы ты, искалеченная и оборванная Германией, посылала неполные мешки с черной мукой реовлюции Тельмана, отрывая куски у демей Поволжья и Кустаная.
Доброта твоя к людям была жестокостью к себе. Ты, старая, знала, что в этом мире доброта к себе всегда оборачивалась беспощадностью к другим. Лучшее, что было в общечеловеческой поэзии, перешло в твою революцию как характер народа. На земле еще много страхов, и ты должна быть доброй.
Пусть не игра ума, а древние проявления большого сердца станут современной политикой.
Россия!
Тобой правили и надо мной издевались. Кто-то хотел сделать феодальную свободу, отнятую у меня, свободой твоего XX века.Тебя называют Азией. Я горжусь. В твоем голосе молодые звуки древних поэзий.
Азия! Мать моя, Азия! Тебя не только презирают и боятся. Тебя любят. Если любят меня.
Ты окраина большого города, над которым никогда не заходит солнце, ты поросла пыльными тополями и напоена полусухими арыками. Ущелья усыпаны диким урюком. Твой солвей, раскрыв рот от жажды, хрипло пел о капле воды для алой розы, а волки твои, сыто жмурясь, воспевали ее красоту.
Лежит замля, как мост мужду двумя океанами культур. Мост, соединяющий прошлое и прошлое, будущее и юудущее.
Россия!
Твои некоронованные цари стали славными в мире за любовь к прекрасному. Это сделало тебя великой и обогатило твой язык и твои земли.
Россия! Красивое песенное имя.
Я вижу собеседника, с ним легко говорить вдохновенно.
Ты ищем совершенство, поэтому выдумываем его. И по образу нашей мысли строится будущая правда.
Моя добрая выдумка - это предчувствие, правда будущего. Я всегда знаю, что-то сейчас произойдет в природе. Огромное и доброе, потому и предчувствие мое слагает добрую мысль.
Россия!
Я хочу сказать людям все слова, какие не могли, не успели и не хотели сказать мои расстрелянные в войнах отцы.
Поздно и рано кричать над землей "Ура!"
Но еще нужно кричать: "Да здравстует мир!"
Все земли всегда шли рядом, как наши протяжные песни.
Россия моя!
(1962)

stm5758530

Действительно классное стихотворение! Мне понравилось

sasha55552008

Хорошее стихотворение
>Так вот, в очередной раз поразило, как все-таки люди меняются. Или вырастают?
А это замечание к чему?

TOXA

Как стихотворение- не знаю, но в целом, позитивная вещь. Но перевод фиговый, по-моему.

ivanovna83

На лесные урочища,
На степные берлоги
Шли Олеговы полчища
По дремучей дороге.
И на марш этот глядючи,
В окаянном бессильи,
В голос плакали вятичи,
Что не стало России!
Ах, Россия, Рассея -
Ни конца, ни спасенья!
...И живые, и мертвые,
Все молчат, как немые,
Мы, Иваны Четвертые -
Место лобное в мыле!
Лишь босой да уродливый,
Рот беззубый разиня,
Плакал в церкви юродивый,
Что пропала Россия!
Ах, Россия, Рассея -
Все пророки босые!
Горькой горестью мечены
Наши тихие плачи -
От Петровской неметчины
До нагайки казачьей!
Птица вещая - троечка,
Тряска вечная, чертова!
Не смущаясь ни столечка,
Объявилась ты, троечка,
Чрезвычайной в Лефортово!
Ах, Россия, Рассея -
Чем набат не веселье!?
Что ни год - лихолетье,
Что ни враль, то Мессия!
Плачет тысячелетие
По России - Россия!
Выкликает проклятия...
А попробуй, спроси -
Да была ль она, братие,
Эта Русь на Руси?
Эта - с щедрыми нивами,
Где родятся счастливыми
И отходят в смиреньи.
Где как лебеди - девицы,
Где под ласковым небом
Каждый с каждым поделится
Божьим словом и хлебом.
...Листья капают с деревца
В безмятежные воды,
И звенят, как метелица,
Над землей хороводы,
А за прялкой беседы,
На крыльце полосатом,
Старики-домоседы,
Знай, дымят самосадом.
Осень в золото набрана,
Как икона в оклад...
Значит все это наврано,
Лишь бы в рифму да в лад?!
Чтоб, как птицы на дереве,
Затихали в грозу,
Чтоб не знали, но верили
И роняли слезу,
Чтоб начальничкам кланялись,
За дареную пядь,
Чтоб грешили и каялись,
И грешили опять?..
То ли сын, то ли пасынок,
То ли вор, то ли князь -
Разомлев от побасенок,
Тычешь каждого в грязь!
Переполнена скверною
От покрышки до дна...
Но ведь где-то, наверное,
Существует - Она?!
Та - с привольными нивами,
Та - в кипеньи сирени,
Где родятся счастливыми
И отходят в смиреньи...
Птица вещая, троечка,
Буйный свист под крылом!
Птица, искорка, точечка
В бездорожьи глухом.
Я молю тебя:
- Выдюжи!
Будь и в тленьи живой,
Что б хоть в сердце, как в Китеже,
Слышать благовест твой!...
А. Галич
примерно то же время...

sasha55552008

каждый видит свое

spiritmc

Да, уж.
Сулейменов известный товарищ.
Такие байки травит.
Хотя почитать стоит.
---
"Верь сводке погоды, но доверяй --- интуиции.
Будь особенно бдителен, когда всё хорошо и нет поводов для тревоги."

tommy

Интересно написано.
А причем тут Самара и Саратов? И что такое "ур-ах"?
И почему в Казахстане не очень любят русских?

frostenrus

самара и саратов - нерусские названия.
но самара по логике - калмыцкое должно быть, они там жили
всё одно кочевники,
"Великая степь"
"уррагх" - тот самый кочевнический клич, в переводе на русский - "УРА"
в казахстане русских не любят настолько же, насколько в россии - казахов (так мне думается)
с того стишка 40 лет прошло

pita

в переводе на русский - "УРА"
В переводе с монгольского - "БЕЙ".

Nusha10

Саратов - "Сары Тау" желтая гора
Самара не знаю

FaeRi

хм
имелось в виду что у нас он так произносится
и что означает "ура" - всем понятно.
хотя спасибо за монгольское слово

macr

ура!
нем. hurra!
анг. hurrah, hurray
фр. hourra (придых)!, hurrah (придых)!
ит. urrà!
исп. hurra
вы всерьез верите, что это слово пришло из казахского?

Kraft1

вы всерьез верите, что это слово пришло из казахского?
А что, есть какие-то основания не верить?

macr

Я же, вроде, написал, как звучит это слово на европейских языках. Откуда в Европе тюркские слова?

Nusha10

думаешь там не слышали про монголов?

Kraft1

Откуда в Европе тюркские слова?
Откуда в Европе русские слова?

Nusha10

к тому же на этих языках есть слова типа "tzar"
отсюда вывод что слово царь не русское?

macr

В Италии? В Испании?

macr

и прои чем здесь монголы? монголы на тюркских говорили?

macr

Какие же?
2Мур: во-первых, слово "царь" нерусское. Во-вторых, оно употребляется в такой форме только для обозначения русских царей. А слово hurra употребляется не для обозначения крика казахов, а для своих криков.

Nusha10

Слово ура — не исконно русское, а заимствованное. Как считают некоторые ученые, например М.Фасмер, оно пришло к нам из немецкого (сравните немецкое hurra — «ура», происходящее из более древнего средневерхненемецкого hurra, которое связывают с глаголом hurren — «быстро двигаться»). Другие ученые, например Р.Якобсон, считают, что ура пришло из тюркских языков (к тюрским языкам относят татарский, турецкий, азербайджанский и др. языки). При этом сближают русское ура с тюркским ura — «бей», а также urmak — «бить» (См. об этом: М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка).
http://www.sovsibir.ru/show.shtml?tp=day&nart=9264
возможно ты прав

sergei1207

Царь- конечно не русское. происходит от цезаря.

Nusha10

но tzar-то ведь не от caesar произошло, не так ли?

sergei1207

именно от кесаря. через византийскую традицию.

FaeRi

"уррагх" - БОЕВОЙ клич монголов
у нас "ура" - тоже боевой
а у европейцев - -нет.
монгольский клич вся русь знала. а европейские слова? которые причем и произносятся-то редко...
как часто вы произносите слово "придых"?
и откуда у нас европейские слова? "да, скифы мы, да, азиаты мы..."

Nusha10

имеется в виду не напрямую, а через уже устоявшуюся русскую (византийскую?) мутацию слова цезарь - "царь"
ну лано, все всё поняли надеюсь

sergei1207

\\а через уже устоявшуюся русскую (византийскую?) мутацию слова цезарь - "царь"
Немцы нашего царя называли кайзер.

tvix1377

Caesar звучит на классической латыни как Кайсар, а на средневековой - Цезарь.

dimas922


Саратов - "Сары Тау" желтая гора
Самара не знаю

От "добрых самаритян" вестимо.

macr

Смею предположить, что caesar на классической латыни (кайсар) не читался вообще, поскольку к тому моменту, когда ae монофтонгизировалось до [e], кесарей было только два, и у обоих это был не титул, а фамилия. Так что caesar сразу или почти сразу стал [кесар] или даже [кезар]. Что касается поздней латыни, все сильно зависит от страны. Например, русская традиционная школа предпочитает называть его [цезар], итальянская (ватиканская) - [чезар].

dimas922

А вот Фоменко происхождение слова "царь" выводит от "сарай"-дворец, столица.
Мне больше нравится традиционное толкование, от "Цезаря".

macr

Так не надо слушать Фоменко в том, что касается этимологии. Слушай его дифгем.

dimas922

С чего ты взял, что я его в чём-то слушаю?
И что такое "дифгем"? Если "дифференциальная геометрия", нах она мне сдалась. Я не хочу знать всё на свете. Реалист.

sergei1207

если реалист, то от его сказачек пра историю держись падальше, чем от дифгема.

dimas922

Я большой поклонник научной фантастики, в этом ключе его "творчество" вполне читабельно.

spiritmc

"Жёлтая гора" --- это только для школьных учебников.
Среди исследователей более принята иная точка зрения.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Kraft1

Я, кстати, тоже об этом слышал. От Фоменко.

spiritmc

А я это слышал не от Фоменко.
И даже не от его круга "исследователей."
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Nusha10

Ну и какая же

spiritmc

По-русски, "удобная низина."
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Nusha10

это как
разверни ответ, пожалуйста

macr

Доктор педагогических наук саратовец Н.Н. Студенцов в своей книге "Две загадки Саратова" подверг критике существующие версии о месте первоначального возникновения Саратова и происхождение его названия. На основе тщательного и комплексного изучения материалов исторического, географического и лингвистического характера, исторической картографии и топонимики и других конца XVI - начала XVII веков он пришел к определенному выводу, что первоначально Саратов был заложен на левом берегу Волги. Что касается названия, то оно происходит не от слов "Сары-тау" (желтая гора а от слова Сар-атау (атав что означает низменный, топкий остров.

Nusha10

Сар-атау (атав что означает низменный, топкий остров
в переводе с какого?

Kraft1

На основе тщательного и комплексного изучения материалов исторического, географического и лингвистического характера, исторической картографии и топонимики и других конца XVI - начала XVII веков он пришел к определенному выводу, что первоначально Саратов был заложен на левом берегу Волги.
Остается загадкой - чем был основан такой выбор местоположения, ведь с левого берега добраться до правого было сложнее, да и угроза нападения со стороны степей была большая...

macr

сор - грязь
атау - остров

Nusha10

хмм..
сам придумал?
я бы сказал на твоем месте что-нить типа "сыр-остров"

macr

слушай, чувак, если тебя в Узбекистане учили, что все тюркские одинаковые, и теперь ты думаешь, что владеешь казахским, то ты ошибаешься. Посмотри в словаре.

Nusha10

извини, я думал что ты тоже о том что из русского
а то КОНТРА написал
По-русски, "удобная низина."
тем более я спросил с какого языка, а ты так и не сказал

spiritmc

Ссылка найдена верно.
Если верить отчётам Засекина, то Саратов был всё-таки основан на
правом берегу. Но не там, где он сейчас.
Существующий в настоящее время Саратов уже третий по счёту после
всех переносов с берега на берег.
Кстати, раньше понятие левого и правого берегов определялось не
относительно направления в сторону падения воды, а относительно
направления против течения.
См. пример всех речек с названием "Десна."
Когда это поменялось, я сразу не скажу.
Что примечательно, так это то, что нынешний, третий Саратов ещё
не добрался до места первого.
---
"Я земной шар
чуть не весь обошёл..."

spiritmc

Давно дело было, как сейчас не помню.
---
"...Плывёт по волнам,
По волнам моей памяти,
Исчезая в этих волнах..."

spiritmc

Кстати, насколько помню, Худяков тоже подвергает сомнению
"школьное" происхождение названия.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...