Как отвечать на "Христос воскрес"
* Я просто ничего не отвечаю.
некоторые обвиняют в кощунстве и продолжают настаивать

человек не будет пасхальное приветствие слать, если плохо к тебе относится. меня знакомые татары с рамаданом поздравляют или типа того, буряты знакомые - с чем-то буддийским, не помню точно. еще всякими вкусностями угощают. че на них, окрыситься что ли за это?

а ты людям их же доброжелательность в лицо кидаешь. в итоге просто твоим друзьям и знакомым с тобой неприятно будет общаться. останутся только те, с кем тебя будет объединять задротское чувство мнимого превосходства на почве ненависти к человечеству.
зы: лично мне ты не нравишься. одни претензии, а фотки - кг/ам
а меня в этом году вроде не задалбывают... помогли прошлогодние ответы?
останутся только те, с кем тебя будет объединять задротское чувство мнимого превосходства

Как правило хорошие знакомые знают твою принадлежность к православию. И если этот "хороший знакомый" начинает тебя приветствовать пасхально, хотя ты и не христианин, то это заставляет задуматься о его доброжелательности.
конечно, он на радостях и пользуясь таким случаем решил специально и именно тебя унизить и зло немеряное сотворить таким поздравлением вот сволочь, зла на него не хватает, да?
а ты ему его же доброжелательность в лицо кидаешь. в итоге просто твоим друзьям и знакомым с тобой неприятно будет общаться. останутся только те, с кем тебя будет объединять задротское чувство мнимого превосходства на почве ненависти к человечеству.вот это не по-христиански очень написано. Нельзя допускать подобных мыслей.
зы: лично мне ты не нравишься. одни претензии, а фотки - кг/ам
еще и зашифрованное сквернословие, ухх. Гореть вам в аду.
ну у меня же не христос головного мозга. могу и в морду дать, если поступит такая заявка объективно. потому что мое сердце и в этот момент будет переполнять любовь и уважение к людям.
ну у тебя тогда не христос, а какой-то полный пиздос головного мозга, ты уж меня извини.
В ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь? Забавно.нашел чем гордиться

Я обычно отвечаю: "Да, с праздником". Обрядовые формулировки застревают у меня в горле, и их я выдавливаю из себя через силу, только когда меня поздравляет бабушка, ради остальных людей я не готова на такие муки.
Ну а выеживаться и портить людям праздник, как ты, совершенно незачем.
так это правда или нет?
тебе решать
Но не могу удержаться от одной мелочи: идиотская псевдодревняя форма "воскресе" с последним звуком "е" меня коробит, сам я такое произнести смог бы только с чувством, будто делаю что-то лживое, и эта лживость очевидна всем окружающим.
вот что-то типа этого, да
ну у тебя тогда не христос, а какой-то полный пиздос головного мозга, ты уж меня извини.а ты доктор чтоли?
к слову - обычно с мозгом проблемы возникают у тех, что зацикливается. в т.ч. как на религии, так и на ненависти к ней. в обоих случаях человек пытается испытать чувство мнимого превосходство, обливая грязью остальных. ну когда больше ни на что не способен, видимо.
идиотская псевдодревняя форма "воскресе"А что тебе мешает говорить "воскрес"?
Я думаю, зависит от того, отмечали этот праздник в семье, знакомые в детстве или нет.Не-а, дело не в этом. У меня отмечали все родственники, таскали меня в церковь. Только я никогда не отвечала на этот вопрос. Меня даже злило это немного, потому что то же самое для меня:
это тоже будет "кривить душой"
это в какой такой системе ценностей грубость в ответ на поздравление - хорошо?
даже если ты не чувствуешь сам, то нельзя осуждать окружающих - это уж больно смахивает на отсутствие толерантности
поздравляющий заслуживает улыбки как минимум, а не огорашивающих псевдоумных ответов
С другой стороны, хотя я сам и не люблю ответ "Воистину воскрес" или, тем более, форму "воскресе", сомневаюсь, что ответ "А вы уверены?" такой уж забавный и умный. Это как на "с наступающим!" ответить, что ничего хорошего в новом году не планируется, или на "будь здоров!" спросить: "Тебе действительно есть дело до моего чихания?"
Интересно, чем образованность мешает человеку чтить традиции славян? и почему образованность Кирилла не мешает ему проводить службы и вообще быть патриархом?
" Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них...
...И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними, которые говорили, что Господь истинно воскрес..."
Диалог :
- Христос воскрес!
- Воистину воскрес!
состоялся, видимо, когда люди пришли к апостолам за подтверждением факта воскресения.
Больше никто не мог этот факт подтвердить.
А теперь могут подтвердить все

всегда говорят, что господь воскрес в каждом из нас. И это уже каждый понимает по-своему, некторые вообще не понимают или просто не хотят.
Тебе напомнить про то, как славян крестили "огнем и мечом"?
Интересно, чем образованность мешает человеку чтить традиции славян? и почему образованность Кирилла не мешает ему проводить службы и вообще быть патриархом?
А жречество всегда старалось монополизировать образование. И использовать его в целях подчинения паствы.
к слову - обычно с мозгом проблемы возникают у тех, что зацикливается. в т.ч. как на религии, так и на ненависти к ней. в обоих случаях человек пытается испытать чувство мнимого превосходство, обливая грязью остальных. ну когда больше ни на что не способен, видимо.У тебя посты-хамелеоны, первый раз прочтешь — одно, второй — другое.
Что ты заладил «ни на что не способен», да это свое «чувство мнимого превосходства» (чувство чего, простите?).
Ты вот зациклен на ненависти к тем, кто ненавидит религию, ну и что? Тоже ведь залез учить людей жизни. Так что от топикстартера ничем особо и не отличаешься, просто учишь чему-то другому.
вобще, топикстартер завел тему, а все кто ему ответит, такие же, как он? судя по твоей логике.
ты сам вобще че сказать-то хотел по теме? судя по постам - какой-то тупой троллинг, просто прицепился ко мне (оставим рассуждение о мотивах, хотя лично мне понятны твои комплексы).
если же это не троллинг, тогда черно-белое зрение - вот дворники и бабки у подъезда, к примеру, лучше всех знают, как одним разом решить все проблемы в стране.
Красивая метафора, но ты бы катехизацию не сдал. Буквальное воскресение Христа утверждается православным (и не только) символом веры. Трактовка воскресения как происходящего в каждом человеке в корне расходится с одним из основных положений христианства — об искупительной жертве. Христос погиб как живой человек, такой же, как мы, реальный, не символический. Иначе никакой жертвы нет. Как человек он и воскрес, во плоти. (Тем самым, на мой сторонний взгляд, все равно умаляя жертву. Вот если б он умер как человек и не воскрес — это было бы более впечатляюще. С другой стороны, тогда бы он не был гарантом личного спасения каждого из нас, а это тоже важное положение христианства).
В ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь? Забавно.Как уже отметили, лучше просто поблагодарить и при желании высказаться, что мол я сам нехристианин.
Меня, например, не особо радуют поздравления с Днём Св. Валентина, Защитника Отечества, Китайским Новым Годом и т.п., но всегда благодарю поздравлявших - т.к. они это произносили, скорее, с добрыми намерениями и не со зла.
P.S. В своё время, будучи студентом МГУ, поздравил коллегу-аспиранта с Пасхой, на что получил ответ: "желаю тебе хорошо справить свой обрядовый культ", который, признаюсь, несколько сходу обескуражил, но заставил меня впредь задумываться об адресате поздравления.


зато он хорошо продемонстрировал метаморфозы религии в сознании современного человека
нтересно, чем образованность мешает человеку чтить традиции славян?пойдем тогда уж жечь костры и славить перуна. Это больше будет походить на традиции славян.
и почему образованность Кирилла
ну она ему и водкой с сигаретами торговать не мешала, да и кстати образованность образованности рознь
Тебе напомнить про то, как славян крестили "огнем и мечом"?а потом в 1917 году - отгоняли от крещения огнем и мечом и небось, всё тем же.
По-моему, от взрослых, образованных людей слышать эти обрядовые слова просто странно! Лично я не могу и не хочу кривить душой и участвовать в этом фарсе!твое личное мнение тем не менее не позволяет тебе оскорблять чувства верующих. ничего не отвечай, а не ржы как осел (забавноГо тут имхо ничего нет)
И меня изумляют знакомые мне люди, отвечающие по уставу: "воистину... вс". Это же бред!
В ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь? Забавно.
а ты не подумала, что его чувства могут быть оскорблены? Может он поклонник перуна к примеру?
Люди с аналогичной точкой зрения, вы вообще охренели!
твое личное мнение тем не менее не позволяет тебе оскорблять чувства верующих. ничего не отвечай, а не ржы как осел (забавноГо тут имхо ничего нет)
Я имею право на собственную точку зрения. Это вы лезете ко мне с претензиями - "почему, де, я не хочу участвовать в ритуале?" После этого я не могу усомниться в ваших вздорных лживых утверждениях?! Не мели чушь!
твое личное мнение тем не менее не позволяет тебе оскорблять чувства верующих* А личное мнение верующих позволяет им оскорблять мои атеистические чувства ?
И яйца вареные я недолюбливаю.
а что тебе отвечают? или тебя и твои вопросы игнорируют?
В ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь?
-Воистину акбар!
... даже небо, даже Аллах!
меня задело, что топикстартеру почему-то забавно и он чисто глумится над праздникомм. а соблюдение обрядов ето вопрос веры или традиций семьи. не хочешь, не соблюдай. но и не смейся, ибо это чистое хамство
- Бог велик
- Воистину велик
-----
Калька не получается.
Все, что нужно, получилось. А ты - зануда.
-Аллах акбар!- Архипелаг ГУЛАГ!
-Воистину акбар!
- ГУЛАГ архипелаг!
// или это про другое?
форма "воскресе" с последним звуком "е"Это просто церковно-славянский язык, который базируется на старославянском.
А старославянский в ВУЗах идет как иностранный язык.
P.S. А меня, например, коробит огромное число англицизмов в современном русском, особенно раздражают слова "креативный", "позитивный","поюзать" "отксерить" и многие кальки в научной литературе, хотя на самом деле людям просто лень переводить.
А здесь всего лишь букву одну добавить целая проблема для некоторых!
паки ангицкие словеса - суть диавольские поелику. Не юзай их!
и многие кальки в научной литературе, хотя на самом деле людям просто лень переводить.не дай бог заимствовать! предлагаю исключить слова иноземные, штолня, шахта, штрейк, все слова начинаюиеся на букву ф, иные чужеродные вещи, и вместо одного иноземного заимствования в слово, использовать исконно русскую фразу предложения в два
паки ангицкие словеса - суть диавольские поелику. Не юзай их!гораздо больше немецких и голландских
Ты что такое говоришь, богохульник?! Христос воскресе, ибо ваистину! Да будет так, аминь, аллилуйя!
поэтому, быть атеистом, тоже самое что верить в бога (один верит что есть, другой - что нет)
агрессивная реакция на поздравление с праздником, свидетельствует о плохом воспитании, желании выделится, отсутствии толерантности к чужой точке зрения
верующих в России довольно большой процент населения и надо хотя бы на это ориентироватся, и даже в белых высокоразвитых странах например всех с Рождеством поздравляют и Пасха выходной день (точнее два дня, пятница и понедельник)
тоже самое можно сказать про случай, когда агрессивные исламисты просили свинью убрать с витрины детского магазина в Лондоне...
Когда на английском - на английском!
Когда изучала церковную музыку, которая, кстати, очень красивая, - были церковно-славянский и латынь.
Все должно быть уместным.
И если человек поздравляет кого-то с Пасхой, то откуда он знает, что этот человек неверующий, и, уж, тем более, что его что-то "коробит" (мне бы даже в голову такое не пришло)? А если для него это тоже праздник? Лучше поздравить, чем не поздравить: культурный человек в любом случае ответит "С праздником!", даже если и атеист.
агрессивная реакция на поздравление с праздником, свидетельствует о плохом воспитании, желании выделится, отсутствии толерантности к чужой точке зрениявот именно! что всем праздник портить
Тыб лучше Сектор Газа изучила
вот именно! что всем праздник портитьна самом деле помимо отсутствия/наличия бога, что очевидно недоказуемо, полно вокруг вещей которые есть, но наука четко доказала что работать не могут, лучше бы с этим боролись
культурный человек в любом случае ответит "С праздником!"надо поздравить кого-нить с днем наркомана и посмотреть на реакцию
надо поздравить кого-нить с днем наркомана и посмотреть на реакциюэто глупо, давно доказано что это общественное зло
так же можно с днем калоеда поздравить
не дай бог заимствовать! предлагаю исключить слова иноземные, штолня, шахта, штрейк, все слова начинаюиеся на букву ф, иные чужеродные вещи, и вместо одного иноземного заимствования в слово, использовать исконно русскую фразу предложения в дваЯ не призываю никого бросаться в крайности типа: "хорошилище грядет из ресталища в позорище в грязетопах!"
Просто у нас калькируют все, что можно. Доходит до того, что человеку, который не владеет иностранным языком, иногда невозможно читать научную литературу. Я иногда думаю, что у меня, например, терпения не хватило бы лезть каждый раз в словарь иностранных терминов при чтении иностранной литературы, спасает только знание английского! И это, как ни странно, никого не возмущает.
У англичан, например, даже музыкальные интервалы называются не "прима, секунда, терция, кварта", а 1-ый, 2-ой, 3, 4 и т.д., и все музыкальные термины, которые мы в муз.школах заучиваем на итальянском, переведены на английский. И научная литература доступна более широкому кругу читателей.
Доходит до того, что человеку, который не владеет иностранным языком, иногда невозможно читать научную литературу.плохо дело
президент РАН тут с вами солидарен, не обязательно публиковатся на иноземных языках (как выяснилось, на личном примере доказал)
Доходит до того, что человеку, который не владеет иностранным языком, иногда невозможно читать научную литературуКО подсказывает, что такому человеку в науке делать нечего.
а твои посты какие-то одинаковые - что не напишешь, в ответ одно и то же - "ты дурак". может это у тебя к линзе что-то прилипло?Это не моя логика, это ты делаешь высказывание. Тут отвечают многие, некоторые высказывают свое мнение, ты же начинаешь именно учить жизни. В твоем духе тут высказались, например, . В другом духе (именно отвечая на вопрос) — , .
вобще, топикстартер завел тему, а все кто ему ответит, такие же, как он? судя по твоей логике.
ты сам вобще че сказать-то хотел по теме? судя по постам - какой-то тупой троллинг, просто прицепился ко мне (оставим рассуждение о мотивах, хотя лично мне понятны твои комплексы).Ололо, вот это ли не троллинг? Причем тут комплексы вообще?
если же это не троллинг, тогда черно-белое зрение - вот дворники и бабки у подъезда, к примеру, лучше всех знают, как одним разом решить все проблемы в стране.Ты свои посты перечитай, я тебе именно и указываю на твои оскорбления, да, немного добавляя тоже, чтобы жизнь медом не казалась

ну они и тупые!
И научная литература доступна более широкому кругу читателей.КО подсказывает, сравните число стран где говорят по английски, с числом стран где говорят по русски, а так же по числу носителей в мире
а так же изучите что некий Эйлер к примеру делал в России, поэтому вероятно наука и содержит так много иноземных слов, а так же горное дело
КО подсказывает, что такому человеку в науке делать нечего.фиг знает от области зависит кстати
Ландау Лившица же перевели и еще кучу учебников савецких
другое дело, суровая реальность!
КО подсказывает, что такому человеку в науке делать нечего.Правильно! Давайте переводить всю научную литературу и статьи на псевдо-русский, чтобы тот кто ее читает, думал что это он глупый, а не переводчик халтурщик.
Тогда, уж, лучше сразу признать американский официальным языком и не пудрить никому мозги.
Тогда, уж, лучше сразу признать американский официальным языком и не пудрить никому мозги.тут основная проблема, что научный креатифф в открытую печать засылают с целью ознакомления с ним коллег которые живут по всему миру, иначе смыл публикации в открытой печати теряется
Тогда, уж, лучше сразу признать американский официальным языком и не пудрить никому мозги.блин, английский уже и так де-факто основной язык науки

все слова начинаюиеся на букву ф,ну кроме разве что фуфла и фуфайки

фуфла и фуфайкифуфло это арго
кажется из идиша изначально
фуфайка очевидно татарское слово
Кому-нибудь еще пришлось в ответ на "Хр. вс.", выразить сомнение?Был кстати такой - ап.Фома.
которые в жизни в церковь не зашли, а потом в одну минуту раз! прям такие верующие сталиа чо, чтобы стать верующим, надо обязательно ходить в церковь? мне кажется в наше время достаточно посмотреть телевизор, где обезъяни рожи вещают
тут основная проблема, что научный креатифф в открытую печать засылают с целью ознакомления с ним коллег которые живут по всему миру, иначе смыл публикации в открытой печати теряетсяДа, но кроме статей есть еще и учебники, которые иногда невозможно читать!
Банально юридические и бизнес-переводы, суть которых понятна на языке-носителе намного больше, нежели при переводе, во-всяком случае некоторые из них в русском переводе я бы точно полностью не поняла бы, либо сомневалась в правильности того, что я поняла. А в оригинале - все понятно!
Ну а слова-то русского быть не может, потому что его надо еще придумать.
ну кроме разве что фуфла и фуфайки"Фуфайка" - тоже, вроде, не русское слово, также как и "балалайка"

У англичан, например, даже музыкальные интервалы называются не "прима, секунда, терция, кварта", а 1-ый, 2-ой, 3, 4 и т.д.,Да-да-да, а еще вот римляне достали со своими названиями месяцев: Ianuarius, Februarius...


там должны были быть кавычки.
В общем, американцы многое любят упрощать и математизировать, так что нечего это в пример приводить.
Да-да-да, а еще вот римляне достали со своими названиями месяцев: Januarius, Februarius... И почти все европейцы за ними стали это повторять.Славяне отбились почти все
кроме русских, сербов и македонцев с болгарами, и может еще каких-то
португальцы отбились с названием дней недели зато
японцы передрали кетайское письмо которое для их языка вообще не подходило
американцы многое любят упрощать и математизировать,английский язык вроде более богатый чем русский, даже матерных выражений больше
просто есть стандартный для лохов, из учебника, этот простой... Некоторые ошибочно думают что английский язык, он простой как в учебнике, да
WhitePower, 04.04.2010 12:27:49:
Христос воскрес!
, 12:31:23:
ага, отличный высокоуровневый зомбак получился
WhitePower, 12:36:40:
?
WhitePower, 12:36:48:
всмысле?
, 12:36:50:
ну из трупа иисуса
, 12:37:00:
его подняли и он воскрес в зомбака
, 12:37:18:
а потом вышел на свет, ему куча дамага от солнца и испарился
WhitePower, 12:37:44:
ппц!
Ой, ну вот не умничай, причем тут учебник? Я на английском читаю много литературы по работе, и тут многие делают так же, так что давай без ля-ля. Я не считаю этот язык "простым", но вот именно любовь к упрощениям у носителей некоторая наблюдается.
лексика, наоборот крайне богата и насыщена
очень много терминов для одного и того же
просто не носители языка этим не пользуются
Ну и к чему ты это пишешь-то? Ты что ли носитель?
Да, вообще предлагаю все оцифровать (раз уж век такой): отменить названия дней недели, месяцев, нот, букв, улиц, станций метро и т.д.Я привожу это в пример не для того, чтобы все цифровать (лично мне и с терциями-квартами хорошо живется а для того, чтобы отстаивать свои слова и свои традиции, а не "юзать" бездумно выдержки из чужого языка, надеясь что от этого материальный уровень жизни будет такой же как у среднего класса в америке. Ведь, если проследить нашу историю, мы постоянно кому-то подражаем: то немцам, то французам, то американцам. А они, напротив, отстаивают свое: англичане, в большинстве, даже музыку только на родном языке слушают, а многие французы - на дух английский не переносят. Это, конечно, опять, крайности: если иностранец знает только английский, почему это вызывает такое сильное раздражение и нежелание ему отвечать?
В общем, американцы многое любят упрощать и математизировать, так что нечего это в пример приводить.
нужно чтить Традиции!
англичане, в большинстве, даже музыку только на родном языке слушаютхм
во-первых языки местных кельтов там сдохли почти полностью
помимо этого тем не менее существуют десятки собственно английских диалектов которые хрен поймешь
при этом КО подсказывает, попса она и есть попса, там может петь Шакира или Тату или Абба на аглицком и это нормально но не факт что носители это хорошо воспринимают
Ты что ли носитель?твои выводы основаны на стереотипах
в частности приехав в Париж или Марсель можно сделать вывод что французы чорные и массово исповедуют ислам (потому что на улицах именно такие французы)
тем не менее в реальности это не так
иногда, реальность для туристов начинают подстраивать под стереотипы
например известно что песики которые искали людей под лавинами в районе СанБернара не носили фляжки с коньяком, но зато с массовым наплывом туристов, появилась эта легенда и песики которые теперь там только для туристов, носят фляжки с коньяком
тоже верно про английский язык, он очень богат и насыщен но очевидно не носителям языка не стоит друг друга ставить в тупик всякими идиомами итп
"юзать"Мда, это слово совсем ужасно применять, это да. Но вот говорить о специальной литературе сложно. Я вот не знаю, чем заменить слова "дженерик", "линкер", "компилятор", "бага", "билд" (хотя могу сказать "сборка" в некоторых случаях). И это только самое элементарное.
Английский язык на волне, слова из развивающихся областей появляются именно там. Причем в первую очередь обо всем мы слышим именно из оригинальных источников на английском.
твои выводы основаны на стереотипахты не понимаешь моих выводов.
Я привожу это в пример не для того, чтобы все цифровать (лично мне и с терциями-квартами хорошо живется а для того, чтобы отстаивать свои слова и свои традиции, а не "юзать" бездумно выдержки из чужого языка, надеясь что от этого материальный уровень жизни будет такой же как у среднего класса в америке.Огромное количество современных заимствований приходит из новых или активно развивающихся областей знания. Так уж сложилось, что самой большой "кузницей" для последних являются, на сегодняшний день, США. Да, для ряда терминов можно привести достаточно адекватный перевод, но в виде транслитерации он все равно останется более понятным специалисту. Ряд таких терминов постепенно проникает и в обыденный язык, что и вызывает возмущение Шишкова и его последователей.
Только вот эта "борьба" - это борьба с ветряными мельницами. Заимствованные термины, если они приживаются, "обрастают" новыми формами, образованными уже по правилам заимствовавшего языка, - это естественное его развитие, так было и сто, и двести лет назад. Просто сейчас средства коммуникации стремительно развиваются, поэтому и новые слова заимствуются быстрее.
Короче говоря, то, что приживется - искоренить невозможно и, на мой взгляд, бессмысленно. А остальное отомрет само.
хмНу, допустим, из восточно-славянских языков самый близкий язык к древнерусскому на сегодняшний день - украинский, а не русский, так как было нескольких западных влияний еще до петровских времен с приходом церковно-славянской литературы греческих авторов, - литературный русский язык тогда стал настолько сильно отличаться от народного, что "низам" официальный язык стал недоступен. Потом немецкий со времен Петра, потом французский, теперь американский.
во-первых языки местных кельтов там сдохли почти полностью
помимо этого тем не менее существуют десятки собственно английских диалектов которые хрен поймешь
при этом КО подсказывает, попса она и есть попса, там может петь Шакира или Тату или Абба на аглицком и это нормально но не факт что носители это хорошо воспринимают
Проблема-то не в заимствовании слов и выражений, а в том, что обычно это сопровождается внедрением чужой культуры и инородного менталитета. А у нас -это, вообще, всегда бездумное преклонение перед иностранной культурой и подражание ей. Ну Франция в прошлом - ладно, хотя бы, культура, хоть и заимствованная. Я не против того, чтобы брать что-то хорошее и ценное, уважая и сохраняя при этом свое. Но американская культура сегодня - это, что, можно назвать культурой?
Наше культурное наследие намного богаче и межкультурное общение даже советских времен намного выше! Другое дело, что страну развалили и экономика разлетелась, но это же еще не повод для того, чтобы друг друга посылать на каждом шагу и оскорблять!
Кстати, сегодня разговаривал с мамой по телефону. Она говорит "что-то до тебя по субботам не дозвонишься", я хотел ответить "о, ты уже какие-то паттерны начала замечать". Но не сказал. Но задумался. Слово "закономерности" — слишком тяжеловесное и не совсем точное (не каждый трубач — горнист (c).
все довольны в итоге.
Любая тема на этом форуме, затрагивающая религию, оборачивается обычно в грязную перепалку. Мне всё равно, кем является человек - атеистом ли, православным, буддистом, мусульманином, главное чтобы он не кричал про это на каждом углу и рьяно не пытался убедить меня в своей правоте. И, конечно же, когда говорят "Христос Воскрес" никто не пропогандирует веру. Для людей это праздник, они радуюстя в этот день и поздравляют друг друга с праздником. И если не хочется отвечать что-то на поздравление, можно культурно объяснить, что ты в это не веришь, без каких-либо резких фраз и оскорблений. Пример, рьяной пропоганды - это хождение представителей Свидетелей Иеговы по домам с их предложениями изучать вместе библию. Я, конечно же, против проявления такой заботы обо мне.


И, конечно же, когда говорят "Христос Воскрес" никто не пропогандирует веру.
Я, конечно же, против проявления такой заботы обо мне.

Скоро придут за тобой
можно ответить хотя бы из уважения к собеседнику, к другим людям. тебе знакомо такое чувство?Не знаю, есть ли в сатанизме какие-то праздники (памятные даты но предположим, что есть. Как думаешь, если я поздравлю христианина с таким праздником (ну там день возвышения Сатаны или грехопадения или еще чего что он мне ответит? И не надо говорить, что это не одно и то же - для меня слышать про христоса столь же противно, как и христианину про Сатану.
РФ - светское многоконфессиональное государство. или тебе одобрение нужно?
КО: тест на инфантилизм не пройден. иди дальше читай комиксы и пествуй свою "необычность".
не знаю, острые уши уже небось надоело приклеивать, хвост попробуй.
видимо новая — других рядом нет.
мне вобще до лампочки, хоть пням молись, если тебе от этого хорошо, и никому другому зла не причиняет.Ты не понял мой вопрос или сознательно ушел от неудобного ответа?
Я писал в ответ на это:
можно ответить хотя бы из уважения к собеседнику, к другим людям. тебе знакомо такое чувство?
По твоей же логике христианин в ответ на мое поздравление с чем-то сатанинским должен ответить "действительно..." или хотя бы "и вас с праздником" - из уважения к собеседнику, если тебе знакомо это чувство. Однако что-то мне подсказывает (и это подтверждается практикой, хоть и не совсем именно такой ситуации что этот христианин так не сделает. Вопрос: тогда какого черта я должен проявлять уважение к нему, если он в аналогичной ситуации не проявит его ко мне?
хотя наверно воинствующие зацикленные бабки , тусящие возле церкви, этого не поймут.
они и друг друга в тайне ненавидят. че уж говорить о тех, кто хоть чем-то от них отличается в лучшую сторону. хотя поклонение сотоне может видится им не таким ужасным, как например симпатичные девушки, зашедшие в церковь в джинсах. вот уж кого они люто ненавидят и кидаются. а с сотоной - ты попробуй к ним подойти - может прокатит тема
за религиозный экстремизм может хоть разгонят их менты, а то в церкву уже не зайти стало.
я тебя поздравляю с важным для тебя праздником, друг!Ну тогда респект и уважуха тебе!) Я в принципе тоже любое мировоззрение могу понять, лишь бы двойных стандартов не было.
По-моему, от взрослых, образованных людей слышать эти обрядовые слова просто странно!Надувание щёк для взрослого, образованного человека и желание навязать свои религиозные представления ещё более странно.
Нет! Ровно настолько же странно!
Ровно настолько же странно!Не согласен. Когда взрослый и образованный пытается навязать свои атеистические представления да ещё и в чужой праздник, это выглядит страннее.
Надо бы замутить по этому поводу холивар !
Да, особенно ярко это проявляется в научной речи. Если большинство англоговорящих ученых с легкостью используют бытовую лексику в научных работах, то для русскоязычных работ — это некомильфо, это звучит "ненаучно".
С другой стороны, пережил же в свое время английский язык кучу заимствований из французского, — и ничего.
И если человек поздравляет кого-то с Пасхой, то откуда он знает, что этот человек неверующий, и, уж, тем более, что его что-то "коробит" (мне бы даже в голову такое не пришло)? А если для него это тоже праздник? Лучше поздравить, чем не поздравить: культурный человек в любом случае ответит "С праздником!", даже если и атеист.теперь ты знаешь. несколько человек в этом треде отметилось, написав, что их действительно коробит отвечать "Воистину воскрес!", потому что это противоречит их убеждениям. И желание не омрачить тебе праздник и быть вежливыми оставят в них нехороший осадок лицемерия. Получается, по отношению к ним действительно нехорошо поздравлять их с таким праздником. подумай над этим.
Если чото коробит - отвечай "тебя тоже с пасхой". Всегда желаешь здоровья, когда говоришь "здравствуйте"? "подумай над этим" - думать тут нечего. Все, кто поднимает такие проблемы - позеры. Никаких убеждений в этом нет, just желание в*бнуццо и нежелание потокать "этим смешным первобытным традициям". Это все можно понять, но в этом нет нихрена, чем можно гордиться.
На сообщения "Христос воскресе" можно просто отвечать "Я очень рад за него"
Никаких убеждений в этом нет, just желание в*бнуццо и нежелание потокать "этим смешным первобытным традициям". Это все можно понять, но в этом нет нихрена, чем можно гордитьсяговори за себя, ок? или ты всех атеситов считаешь "позерами", не желающими потакать "этим смешным традициям"?
теперь ты знаешь. несколько человек в этом треде отметилось, написав, что их действительно коробит отвечать "Воистину воскрес!", потому что это противоречит их убеждениям. И желание не омрачить тебе праздник и быть вежливыми оставят в них нехороший осадок лицемерия. Получается, по отношению к ним действительно нехорошо поздравлять их с таким праздником. подумай над этим.Если они не хотят отвечать, согласно традиции и считают это лицемерием - никто их не заставляет. Но сказать в ответ: "С праздником Вас!" - это всего лишь поздравить с праздником верующего человека, это даже не подразумевает, что ты разделяешь его веру и считаешь это праздником, что тут лицемерного? Мы же поздравляем малознакомых сослуживцев с Днем рождения, хотя лично для нас это не праздник и это не подразумевает, что мы родились с ними в один день и разделяем их веселье?
В тему: как-то, прилетев в другую страну, подхожу к столику паспортного контроля и говорю: "Добрый вечер!". А в ответ слышу: "Если Вы настаиваете!"
фуфайка очевидно татарское словодаже мне, татарину, нихуя не очевидно

фуфайка очевидно татарское словоТюркское (татарский один из этой языковой группы).
Удивительно: носителям тюркских языков это не очевидно, профессиональным этимологам это не очевидно, составитель словарей диалектовед Ушаков склоняется к итальянской версии, а 'у и (носительнице эзотерических знаний о степени родства украинского и древнерусского, путающей буквы и звуки) — тюркское влияние очевидно.
татарский один из этой языковой группыда неужели блять?
а русский из какой группы?

пытается навязать свои атеистические представлениянеправильное представление о природе этого треда.
поясню на примере:
меня вчера разбудил звонок: "христос воскрес!"
человек, который звонил не имеет ни малейшего понятия понятия о Христе, значении Пасхи и вообще, всю жизнь был ярым атеистом.
Зачем он это сделал?
А потому что "так надо". Все делают, и я буду делать.
Ну, или возьмем более обыденный случай. я иду, а на встречу мне знакомый: "Христос воскрес", - и я обязан ответить. Но отвечать тупой на мой взгляд фразой "воистину воскрес" мне очень не хочется. Поэтому передо мной возникает задача что-то придумать.
Это так же как вопрос "как дела?" при встрече. Другого человека редко при этом интересует, как у меня идут дела. Мало того, мои дела могут идти плохо, и этот товарищ мне об этом лишний раз напоминает.
На самом деле человек, который ко мне обращается, хочет выразить эмоции, которые испытывает по отношению ко мне(с безразличными людьми не разговаривают обычно но это для него трудно, и он использует стандартную фразу.
Вот что мне не нравится в традициях.
Удивительно: носителям тюркских языков это не очевидно, профессиональным этимологам это не очевидно, составитель словарей диалектовед Ушаков склоняется к итальянской версии, а 'у и (носительнице эзотерических знаний о степени родства украинского и древнерусского, путающей буквы и звуки) — тюркское влияние очевидно.Да, я с барабанной дробью и плакатами в руках буду отстаивать версию тюркского происхождения этого слова!

А упомянутые тобой эзотерические знания в ВУЗах проходят по программе, и представляешь, не у всех информация лекций тут же вылетает из противоположного уха.
Ну, а насчет букФ и звукоФФ, ты, вероятно, забыл, что иногда даже транскрипция совпадает с написанием буквы. Да, и что про звуки мелочиться-то: давай, уж, про фонемы загнем, их более 10 штук на каждый гласный звук, - на целый приватный тред тема!

ты уверена, что ты ничего не путаешь насчет фуфайки?
Я высказала мнение одного из своих бывших преподавателей, это всего лишь одна из версий. И уточнила, что происхождение, согласно этой версии, не татарское, а тюркское, так как группа языков всегда шире, нежели один язык, поэтому носители конкретного языка могут его и не узнать.
а то мейфлауер-то утверждал, что оно "очевидно татарское" - это было сильно сказано
да и защищать "всего лишь одну из версий" с плакатами, как ты собралась, по-моему, несколько опрометчиво
хотя, конечно, дело твое -
да и защищать "всего лишь одну из версий" с плакатами, как ты собралась, по-моему, несколько опрометчивоЭто был сарказм, и я думала, что все после него поняли, что я не являюсь фанатом-этимологом и для меня совсем не принципиально откуда произошло конкретное слово.
хотя, конечно, дело твое -
Но наш преподаватель тоже привел в пример именно слова "фуфайка" и "балалайка" и отметил, что по своему созвучию они, скорее всего, тюркского происхождения, хотя и обозначают атрибуты русского фольклора и культуры и многие носители русского языка полагают, что они, соответственно, исконно русского происхождения.
Да, я с барабанной дробью и плакатами в руках буду отстаивать версию тюркского происхождения этого слова! А упомянутые тобой эзотерические знания в ВУЗах проходят по программе, и представляешь, не у всех информация лекций тут же вылетает из противоположного уха. Ну, а насчет букФ и звукоФФ, ты, вероятно, забыл, что иногда даже транскрипция совпадает с написанием буквы. Да, и что про звуки мелочиться-то: давай, уж, про фонемы загнем, их более 10 штук на каждый гласный звук, - на целый приватный тред тема!иногда лучше жевать...
иногда лучше жевать...Да,уж, когда жуешь, особенно жевательную резинку, лицо точно интеллектом не обезображено!
Некоторые еще пузыри надувают и щелкают, чтобы все вокруг слышали!
наверно, в глазах скепсис прочли.
А почему сам не сказал, если хотел, чтобы тебя поздравили?
Но наш преподаватель тоже привел в пример именно слова "фуфайка" и "балалайка" и отметил, что по своему созвучию они, скорее всего, тюркского происхожденияпреподаватель ваш тоже молодец

человек, который звонил не имеет ни малейшего понятия понятия о Христе, значении Пасхи и вообще, всю жизнь был ярым атеистом.Ты уверен ? Может он как раз успел обратится к Богу и из монастыря тебе звонит.

На самом деле человек, который ко мне обращается, хочет выразить эмоции, которые испытывает по отношению ко мне
Если дело в "как дила ?" и "привет, привет" и прочих. То здороваться каждый день со всем офисом бесит гораздо больше, чем Пасха раз в год.
Но наш преподаватель тоже привел в пример именно слова "фуфайка" и "балалайка" и отметил, что по своему созвучию они, скорее всего, тюркского происхожденияВероятно, он это не сам во время лекции придумал, а изучал подробно эти вещи и опирался далеко не только на созвучие. Просто это тема для отдельной лекции, и когда что-то упоминается вскользь, это вовсе не значит, что человек в этой области дилетант и нужно цепляться к его отдельным словам. Это говорит лишь о том, что, во-первых, отступать от темы часто нежелательно, чтобы успеть дать запланированный материал в полном объеме к экзамену, а во-вторых, некоторые вещи требуют какой-то определенной базы, на которой можно изучать их более глубоко и подробно, а не за 10-15 минут другой лекции, отступив от основной темы.
преподаватель ваш тоже молодец
и все же аналогия с Днем рождения здесь не очень-то подходит. я же никого не поздравляю со своим Днем рождения. а вот с Пасхой именно так и получается. фразой "Христос Воскрес!", обращенной к атеисту, ты поздравляешь его со своим праздником.
ок, если ответить "с праздником вас!" - то это вполне приемлемая формулировка.Да, но если человек тебе скажет: "У меня сегодня День рождения!", ты, что промолчишь в ответ и не поздравишь, потому что родилась в другой день, или скажешь, что это его день рождения и ты к этому никого отношения не имеешь?
и все же аналогия с Днем рождения здесь не очень-то подходит. я же никого не поздравляю со своим Днем рождения. а вот с Пасхой именно так и получается. фразой "Христос Воскрес!", обращенной к атеисту, ты поздравляешь его со своим праздником.
Человек не обращается к атеисту намеренно с этим поздравлением, зная, что он атеист, а предполагает, что он тоже верующий и для него это тоже праздник, мы же поздравляем друг друга с Новым годом? Никто никого не хочет ни обижать, ни задевать, ни ставить в неловкое положение. Поэтому, формулировка ответа: "С праздником!", подразумевает, что вы его поздравляете с его же праздником, а не со своим. К тому же после этих слов уже будет понятно, что это не Ваш праздник и в следующий раз поздравлять Вас с ним не стоит.
ок, ты меня убедила.
ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь? Забавно.подобный ответ - это оскорбление для христианина, плевок в душу фактически (у них пасха - большой праздник, очень радостный и душевный принято делиться радостью, так что не отвечай так больше
я обычно звоню поздравляю "с праздником", а на "вескресе" отвечаю уклончиво "дада, воскрес" или "ага, спасибо"
Не надо считать, что то, как делаешь ты - это единственно правильный алгоритм поведения. И воздержись от поучений.
подобный ответ - это оскорбление для христианина, плевок в душу фактически (у них пасха - большой праздник, очень радостный и душевный принято делиться радостью, так что не отвечай так больше

И воздержись от поученийнасри уже где-нить в знак протеста

открывай рот!
Я вот не знаю, чем заменить слова "дженерик", "линкер", "компилятор", "бага", "билд" (хотя могу сказать "сборка" в некоторых случаях). И это только самое элементарное.А что здесь не так?
generic - общий (вообще говоря, поняв концепцию наследования, я не удивляюсь тому, что оно было переведено как "обобщение" в синтаксисе Managed C++, например, такой перевод вполне корректен, вроде.
linker - сборщик. Собственно, он и есть сборщик, потому что собирает )
compiler - интерпретатор \ компилятор
bug - (допущенная) ошибка
build - как ты сказал, сборка (результат сборки)
Я думаю, что ты скорее (уже) не чувствуешь русских слов, их значений. Как человек, отчасти связанный с программированием, я тебя понимаю.
Слово thread куда более загадочное, в данном смысле )
А что здесь не так?Он корректен, но уж совсем нов, поэтому сложно, устоявшейся терминологии я пока не видел, потому что, как и сказал, русские книги по .NET'у читать не охота
generic - общий (вообще говоря, поняв концепцию наследования, я не удивляюсь тому, что оно было переведено как "обобщение" в синтаксисе Managed C++, например, такой перевод вполне корректен, вроде.

linker - сборщик. Собственно, он и есть сборщик, потому что собирает )Ага, и так каждый раз коллегам и говорить. Сборщик. Просто не поймут

сборка — это build, она включает в себя оба этапа, компиляция и компоновка.
Компоновщик, да, хотя бы русское слово, оно лучше, но все же заимствованное.
compiler - интерпретатор \ компилятори что?

bug - (допущенная) ошибкаДа, но. В английском тоже есть всякие error и mistake, но это несколько другое.
build - как ты сказал, сборка (результат сборки)ну дааа.
Ладно, в программизме есть еще такое отягчающее обстоятельство: эти слова приходится регулярно видеть во всяких скриптах, именах файлов, классов, исходниках и т.д. Даже если документация русская, файлы все равно называются Build, makefile, log и т.д.
Я думаю, что ты скорее (уже) не чувствуешь русских слов, их значений.форум.локал: скажи мне пару слов и я скажу кто ты

Ага, и так каждый раз коллегам и говорить. Сборщик. Просто не поймутНу ведь это вряд ли прямо твоя проблема ) линкер занимается сборкой именно второго этапа, а этот процесс больше похож на процесс сборки в прямом смысле слова "собрать". Компоновщик, конечно, тоже верно.
Ну как что? ну то, что есть такое устоявшееся слово "интерпретатор", которое имеет вполне четкое и однозначное значение. Скорее всего

Насчет баги - по-сложнее, т.к. если заменить напрямую на слово "ошибка", то фраза "ошибка в коде" весьма неоднозначна.
Ладно, в программизме есть еще такое отягчающее обстоятельство: эти слова приходится регулярно видеть во всяких скриптах, именах файлов, классов, исходниках и т.д. Даже если документация русская, файлы все равно называются Build, makefile, log и т.д.Вот и я удивляюсь, как же мы еще на английском не говорим?!

Ну как что? ну то, что есть такое устоявшееся слово "интерпретатор", которое имеет вполне четкое и однозначное значение. Скорее всегоА также закрепились сильно разные значения за словами интерпретатор и компилятор., оно не русского происхождения, но оно уже давно зафиксировано.
Ну ведь это вряд ли прямо твоя проблема ) линкер занимается сборкой именно второго этапа, а этот процесс больше похож на процесс сборки в прямом смысле слова "собрать". Компоновщик, конечно, тоже верно.Сборка = компиляция + сборка

Сборка = компиляция + сборкаSegmentation fault
Но твой ответ все равно мудацкий и непростительно максималистский.
И фотограф теперь фомограф
Я стараюсь поздравлять тех, кто разделяет веру в воскресение Христа. Если человек атеистического мировоззрения меня поздравит таким образом, мне становится неловко: он же не разделяет. Одновременно с этим симпатичен ответ: "и тебя с праздником" - звучит очень мило и дружелюбно.
gorjelin
По-моему, от взрослых, образованных людей слышать эти обрядовые слова просто странно! Лично я не могу и не хочу кривить душой и участвовать в этом фарсе!И меня изумляют знакомые мне люди, отвечающие по уставу: "воистину... вс". Это же бред!
В ответ на "Хр. вс-се" я иногда спрашиваю - Ты правда так считаешь? Забавно.