Перевести на английский названия предметов
) Ordinary differential equations
8) Numerical methods
8) Numerical methods
Спасибо!
Нашёл перевод:
7) Optimization Methods
9) Game theory and Operation research
Нашёл перевод:
7) Optimization Methods
9) Game theory and Operation research
11) Вычислительная сложность алгоритмов
12) Математическая логика
Computational complexity,
Mathematical logic
15) Современные проблемы прикладной математикиactual problems of appliedmathematics
16) Функциональный анализ
functional analysis
Я б actual problems все-таки contemporary назвал.
Мне тоже слово actual не нравится, но такого какое б меня полностью устраивало я быстро не придумал
recent?
да уж скорее open или current
современные могут быть уже не open
а еще быавает слово modern
мне нравится contemporary по двум причинам
1) слово прикольное (французское)
2) у меня так во вкладыше написано.
1) слово прикольное (французское)
2) у меня так во вкладыше написано.
Уточнил по хорошему словарю, вроде как actual действительно не катит.
Согласно этому словарю (кембридж адвансед лернерз более всех подходит действительно contemporary.
Но это слово имеет значение скорее "соответствующий времени". Т.е. может быть contemporary music. Она "современна" в течение какого-то (долгого) периода времени. Не факт, что к проблемам математики это применимо.
Но словарь - это одно, а какое там слово реально слово в зарубежной математической прессе - непонятно. Может быть, они вообще говорят recent или current.
Согласно этому словарю (кембридж адвансед лернерз более всех подходит действительно contemporary.
Но это слово имеет значение скорее "соответствующий времени". Т.е. может быть contemporary music. Она "современна" в течение какого-то (долгого) периода времени. Не факт, что к проблемам математики это применимо.
Но словарь - это одно, а какое там слово реально слово в зарубежной математической прессе - непонятно. Может быть, они вообще говорят recent или current.
Насчет математической прессы ничего сказать не могу, я химик. Но в химической прессе это слово (contemporary) встречается очень часто, i.e. Contemporary Organic Synthesis, Contemporary Organic Chemistry. Потому и советую.
Contemporary Organic Synthesis, Contemporary Organic ChemistryЕсли бы там было "современная прикладная математика", я бы согласился сразу же.
Но там "проблемы", а не "математика". Т.е. не предмет в целом, а какая-то частность, которая актуальна в данный момент. Слово contemporary в применении к проблемам меня несколько смущает.
Я за current короче 

recent и current мне вообще не нравятся. задачи могли поставить давно, и существовать они могут уже и ещё долго.
имхо, actual - американское, contemporary- более европейское что ли.
здесь только contemporary
если еще актуально, ПМ
если еще актуально, ПМ

zaza
А то мне в бюро переводов непонятно что понаписали...1) Алгоритмы и алгоритмические языки
2) Архитектура ЭВМ и язык ассемблера
3) Физические основы построения ЭВМ
4) Обыкновенные дифференциальные уравнения
5) Уравнения математической физики
6) Конструирование компиляторов
7) Методы оптимизации
8) Численные методы
9) Теория игр и исследование операций
10) Вычислительные системы
11) Вычислительная сложность алгоритмов
12) Математическая логика
13) Методы формальной спецификации программ
14) Основы кибернетики
15) Современные проблемы прикладной математики
16) Функциональный анализ
Спасибо!