Изучение ин.языка по методу Замяткина

young072

Кто-нибудь из форумчан знаком с книгой Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку" ссылка? Какие мысли по поводу его метода?
Для заинтересовавшихся, вкратце метод такой:
Первый шаг - заучивание диалогов на ин.языке и их дальнейшее зачитывание вслух максимально похоже на произношение дикторов.
Второй шаг - чтение огромного количества книг в оригинале.

boss27

Похоже на изучение английского в фильме Терминал с Томом Хенксом

FieryRush

Относительно верно. По крайней мере, шаг 2 поднимет понимание языка и словарный запас до высокого уровня очень быстро. Шаг один, я так понимаю, служит уменьшению акцента и заучиванию штампов. С ним проблема в том, что он дико скучный, если акцент не беспокоит можно не делать.

young072

Чтение книг понятно вещь полезная.
Вот как раз интересно про заучивание диалогов, автор пишет что это не только помогает избавиться от акцента но и "развязать язык". То есть 1000-кратное повторение инициирует свободную речь. Интересно на сколько это эффективно и почему?

FieryRush

Есть два аспекта - произношение чужих звуков чисто физически утомительно и разговор идет как правило разговорными штампами, которые надо просто знать. Повторение конечно поможет решить эти задачи. Но это же скучно, лучше пойти на курсы и общаться с людьми.

Azorskij

это примерно как учат в китайгородской, мне помогло :grin:

Dizell77

попробуй лучше методики А.Б. Ботанькина и В.Г. Зубрилкина

Vlad128

мне помог просто просмотр нескольких сериалов на английском сначала с английскими субтитрами, потом без. еще можно пересматривать старые любимые фильмы в оригинале. Никаких диалогов не заучивал, это реал скучно должно быть. Еше подписан на всякие ютуб каналы по интересующим темам, например, по шахматам. Как-то легче стало выражать простые мысли.

Polyphem

По крайней мере, шаг 2 поднимет понимание языка и словарный запас до высокого уровня очень быстро.
Каким образом ты читал книги? Я имею в виду, выписывал ли ты незнакомые слова и обороты (в тетрадку, блокнотик, anki и т д чтобы впоследствии их вызубривать? Или просто читал, читал, читал (дома, в метро и т д)?

young072

Как раз автор рекомендует читать книги без anki, блокнотика и даже без словаря, и читать интересные захватывающие книги и учить новые слова из контекста. То что это эффективно думаю ни у кого не вызывает сомнения.
Anki - мне например совершенно не подошла, мне слова учить намного проще из книг/журналов/субтитров. Хотя для запоминание каких-нибудь грамматических конструкций наверное будет полезна.
Но опять же книги, сериалы, на мой взгляд развивают пассивное знание языка - когда понимаешь много а сказать не можешь (мой случай). Меня этот метод как раз заинтересовал заучиванием диалогов наизусть и возможностью наконец-то научится свободно говорить самостоятельно, для начала пойдет и шаблонными заученными фразами.
Заучивать же не обязательно сидя дома перед компом, как раз наоборот, прослушивать много раз в транспорте, на спорте, когда готовишь/убираешь и т.п. В общем посмотрю какие будут успехи через пару месяцев.

FieryRush

Или просто читал, читал, читал (дома, в метро и т д)?
Просто читал. Для начинающих есть, кстати, книги по методу Франка, которые дадут базу.

Vlad128

То что это эффективно думаю ни у кого не вызывает сомнения.
это неэффективно в большинстве случаев, потому что редко встречающиеся слова не запоминаются, или запоминаются в не совсем правильном понятом из контекста смысле.

FieryRush

это неэффективно в большинстве случаев, потому что редко встречающиеся слова не запоминаются, или запоминаются в не совсем правильном понятом из контекста смысле.
Ерунда.

Vlad128

Podrobnee

FieryRush

Просто неверное представление о процессе. Конечно, очень извратные слова вроде десятых по порядку синонимов, которыми любят злоупотреблять в английском, и т.п. не будут запоминаться, но про большинство слов этого сказать нельзя. Особенно если речь идет об европейских языках.
Как ни странно, но русский, германские и латинские языки реально очень похожи и на редких словах эта похожесть проявляется настолько сильно, что часто они запоминаются вообще с первого раза. Еще по мере изучения языка ты впадаешь в режим комбо, так сказать, т.е. процесс идет с ускорением, память улучшается, появляется интуитивное понимание, как организован язык и корни слов.
На самом деле сложно запомнить совсем другие слова, которые встречаются наоборот часто. Это многозначные глаголы, различные восклицания, вспомогательные частицы, мат, т.е. то что имеет разный смысл в разных контекстах.

young072

У меня например слова ассоциируются либо с зрительными образами либо с ситуациями в которых они употребляются. Словарь конечно нужен, но и без него можно читать легкую литературу с небольшим словарным запасом. Ок, оценить стиль автора может и не получится но следовать за сюжетом можно.
Давно заметила что переводить текст сложнее чем написать не совсем точно но "из головы". Еще когда перечитываешь текст заново то становится более понятно чем при первом прочтении, даже и без словаря.

Vlad128

У меня например слова ассоциируются либо с зрительными образами либо с ситуациями в которых они употребляются. Словарь конечно нужен, но и без него можно читать легкую литературу с небольшим словарным запасом. Ок, оценить стиль автора может и не получится но следовать за сюжетом можно.
но речь шла не о чтении, а о наиболее эффективном расширении словарного запаса. Читать книжки хорошо и полезно, но если цель расширить словарный запас (тем более, что речь идет об активном словарном запасе в треде, а чтение книг на него слабо влияет то надо занимать и более муторными вещами вроде выписывания новых слов, сверкой со словарем и повторением потом, а желательно еще придумывать способы употребления.

antcatt77

это неэффективно в большинстве случаев, потому что редко встречающиеся слова не запоминаются, или запоминаются в не совсем правильном понятом из контекста смысле.
Но ведь когда учат родной язык(в детстве) к толковому словарю редко же прибегают, при этом смысл большей части слов усваивается корректно.

Vlad128

большей части — да, я же не говорю, что вообще ничего понять нельзя, просто это понижает эффектвность. Я же никого не отговариваю читать без словаря, просто надо понять цель :)

wsda32


метод такой:
Первый шаг - заучивание диалогов на ин.языке и их дальнейшее зачитывание вслух максимально похоже на произношение дикторов.
Второй шаг - чтение огромного количества книг в оригинале
Знакомый метод. Им дедушка пользовался, когда в детстве меня языкам учил. Метод очень хороший. Я слушал пластинки с диалогами, и запоминал, записывал, расшифровывал.
Собственно, сейчас, смотря американские сериалы, почти то же самое делаю, запоминая фразы, конструкции и целые диалоги. Очень хорошо развивает разговорные навыки.
Ну а чтение книг в оригинале - старинный, ещё дореволюционный способ. Очень хорошо обогащает словарный запас, в современном преподавании английского даже есть "шекспировский" словарь редких слов, которые мы заучивали: суть метода практически та же. Ну и грамматику тренирует.
Так что вместе оба метода дают всестороннее изучение языка. Пользуйся.
Спроси у Fiona2, это kaiafa, спец по языкам.