Тест на знание русского языка

zuzaka

первый тест показал, что:
а) с точки зрениев тестирующих, язык для меня родной
б) с моей точки зрения, тестирующие много где налажали.

CMEXoff

вот блин, все провалил
Это нечестно, т.к. надо знать поговорки, а я их знаю немного, вот и приходится гадать

karim

я не прошел

zuzaka

почему нечестно? Там ведь не какие-то древние академические всеми забытые поговорки знать надо, а те, что активно используются именно сейчас.

Mapiar

Все прошёл, но не с первого раз.
Пока читал альтернативные варианты - чуть не помер со смеху.

zuzaka

один вопрос завалил еще один (в другом тесте) не знал, но угадал

sonic112

Прошла тестик.. клеввввооооо!

selena12

да, неправильные ответы уморительные.

CMEXoff

все равно, вопросов там 40, ошибатся 2 раза не проблема, особенно если не знаешь многие поговорки...

Приходится гадать, а это нелегко

vovkak

Превые два теста с одной ошибкой, вторые - без ошибок.

Santiny

первый 1 ошибка, остальные без

a_bbb

а откуда выражение "мимо тещиного дома я без ..... не хожу"? в первый раз слышу... песня что ли?

stm79165711

первый, третий по 1 ошибке, остальные без
ЗЫ Эфиопия - не моя! (с) Х/Ф "Жмурки"

spiritmc

Всё прошёл чисто. (Я самый русский человек!)
Удивило множество переводных пословиц, причём таких,
происхождение которых не вызывает сомнений.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

vlad64

Русско-народная традиция А вообще-то частушка, кажись...

karim

ты больше всех всякой фигни запоминаешь просто

spiritmc

Какой-то иностранный исследователь написал статью,
почему русский язык труден для изучения.
Одним из положений он выдвигал именно то,
что русские часто используют неявную отсылку к собственной культуре,
в частности, к литературе и поэзии, которые надо просто знать.
Так что я действительно --- самый русский человек.
Если тебе надо будет, я эту статью нагугляю, но не сейчас.
---
"Мы продолжаем то, что мы уже много наделали."

zuzaka

> Какой-то иностранный исследователь написал статью
странный исследователь. Этим многие языки отличаются, если не все. Китайский в этом плане еще хуже: образованный человек знает и использует несколько сотен, а то и тысяч, древних поговорок, которые:
а) фонетически не соответствуют современному языку;
б) несут смысл, в данный момент не выводимый из значения его слов. В европейских языках аналоги, например, "как папский мул" или "будет, как с любопытной Варварой". Если ты не знаешь, чем был знаменит папский мул, ты ни за что этого не угадаешь. Но в европейских странах помимо урезанных аллюзий есть и полные поговорки (включающие "семь лет злобу копил" или "нос оторвали" а в китайском поговорка употребляется исключительно в урезанном варианте.

spiritmc

Там суть не в древних поговорках, а в новых.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

zuzaka

там - это где? в Китае тоже суть не в том, что они древние, а в том, что они активно употребляются сейчас, и их знание служит одним из критериев грамотности. Типа, не можешь вовремя вставить поговорку про мула - лох значит, не владеешь китайским.

spiritmc

"Там" --- это в упомянутой статье.
Моя память начинает подсказывать, что статья нашего,
отечественного производства, но со ссылкой на иностранца.
Кстати, вот ещё осколок памяти: запиши в примеры слов
с известным создателем слово "бездарь" производства Северянина.
Но проверять сам будешь.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

sergei1207

Прашол чиста.

Alsepol

украл, выпил, в бобруйск

basildol

а откуда выражение "мимо тещиного дома я без ..... не хожу"? в первый раз слышу... песня что ли?
О дааа:
Мимо тёщиного дома
Я без шуток не хожу:
То ей хер в забор просуну,
То ей жопу покажу!
Автор этого гениального опуса неизвестен (народный типа но мега-популярность он приобрел, засветившись в композиции "Частушки" культовой группы "Сектор Газа" (рекомендую заценить на досуге)

Tallion

Боливар не вынесет двоих - вообще какое отношение к русским пословицам имеет?

zuzaka

тем более, что в классическом переводе это звучит как "Боливару не снести двоих".
Но тебе ведь не обещали исконно русские пословицы. Важно, что почти все носители эту фразу знают и употребляют.

sergei1207

это имеет отношение к современной русской культуре- современный культурный русский человек скорее всего читал О.Генри.
Да, кажется еще в кино эту фразу применяли, но это я не точно помню.

karim

да-да
старом кино по рассказу

zuzaka

если глянуть в интернет, обнаруживается, что эту фразу юзает наш Президент

sergei1207

если пользоваться инетом при прохождении теста то хоть негр может пройти его. знания языка на уровне чтения достаточно.

zuzaka

это ты к чему? полагаешь, я пользовался инетом для прохождения? или думаешь, что это делал Путин?

SimonovIV

прошел! местами наугад, но прошел с 1-го раза все 4-ре штуки..
варианты ответов рулят!

Alexx13

охота пуще .... (чего?) (в третьем сверху тесте)

SimonovIV

неволи

CokpaT

по всем четырем - русский язык для меня родной!
единственное что не знала - про боливар...
а, нет, еще про "стреляться среди родных берез", но это догадалась.

pita

Так и не угадал чего там хочется делать посреди берёзок в средней полосе, остальное чисто.

stat2814955

В огороде бузина а в Киеве дядька - откуда?

stat2814955

и 4 - с первого раза, 1ый - со второго, 2ой - с четвертого

pita

Это не "откуда" - это с древнейших времён =)

Alexx13

я угадал, что стреляться, но так и не понял юмора;
про дядьку в Киеве тоже угадал, но никогда не слышал такой поговорки прежде

rivenandko

У Розенбаума есть песня "Романс генерала Чарноты", в которой он и поёт про березки. В нете утверждается авторство самого А. Розенбаума.

loaded

Кажись из группы Сектор газа. Там продолжение типа: то ей х..й в забор засуну, то ей жопу покажу. Вот так

stat2814955

собственно вопрос открыт за неимением пока внятного ответа

dmitriyk1974

Поздравляю! Русский язык - родной для Вас...

pita

Чудо, набери в яндексе эту пословицу - и убедись, что она известна с давних времён и практически всему честному народу. Кроме тебя, каким-то непостижимым образом.

stat2814955

Чудо
Так ласково спасибо
иметь средний род по-любому начинает нравиться
По делу - это просто поговорка такая? присказка? пословица? я понимаю, что могу не знать, но хочу по-крайней мере знать из какой это оперы

zuzaka

Романс Чарноты, если это тот самый романс, написан А. Городницким. Но там, по-моему, ничего про березки не было.

pita

Это пословица, конкретной оперы у неё нет. Я правда удивлён, что ты её слышишь в первый раз.