Как наиболее грамотно перевести слово "person"
Клиент?
это либо сотрудники, либо доктора
доктор/сотрудник
Зависит от контекста, пока ни один словарь известный мне другого не предлагал (из приемлемых).
P.S. Зооид?

сейчас сделано так, но выглядит отвратительно
особь
Person - это подмножество доктор/сотрудник, что ли?
ну да.
чел
все остальные слова мы уже перебрали

Персонал?


в другом документе поле "участникк": господин Петрова Татьяна Сергеевна
жооооооопа
Зооидберг
почему твой аватар то режется AD Hunter'ом, то нет?
заголовок базы данныхили я туплю
или в базах данных нет заголовков
заголовок оболочки базы данных

если заголовок окошка - то там название программы
если окошко редактирования - то "редактирование данных"
если просто поле - то ФИО
обзывать создателя документа так нельзя. тем более, что отвество там есть не всегда
Лицо
Персона или Субъект
можно немного подзабытое: "гражданин"
например в заяве на загран паспорт?
создателя документану это автор вощем-то
Физическое лицо?
в ряде случаев можно "составитель"
нужно придумать слово, которое будет подходить во всех случаях
это мы тоже перебирали
прикинь: поле "создатель": господин Иванов Иван Иванович в другом документе поле "участникк": господин Петрова Татьяна СергеевнаКак будто
жооооооопа
Creator: Person John Smith
и
Participant: Person Mary Johnson
выглядят менее криво.
Нифига не понятно, где это твоё "Person" будет использоваться. К кому это person относится, ты уже написала, теперь осталось понять, где это слово использоваться будет? Заголовок формы редактирования персональных данных? Предикат перед именем и фамилией? Приведи контекст и аналогичные английские выражения с использованием этого person.
PS:
у меня нет проблем, я умею пользоваться поиском, а если и задаю вопросы, то только те, на которые могут ответить не только телепаты
поэтому, собственно, тут нет и не будет никаких объяснений: писать долго, а на понимание аудиторией не повлияет

если тебе так важен контекст, попробуй его придумать так, чтобы слово person в нем можно было бы привести иначе
И к какому решению пришла ваша креатив-группа?
(а также рассматриваются варианты: морда, рожа, харя)
Агент
Персональные данные



Никак не переводить, игнорировать, пропустить. Чтобы было просто: Иванов И.И., Петрова Т.С.
CHICAGO
На русский, для вставки в заголовок базы данныхя думаю, многие сталкиваются с такими проблемами, мы уже все мозги сломали